Berährungen von Hatto Scheiner
Übersetzung des Liedtextes „Berührungen“ von Karin Schneider-Jundt ins Siebenbürgisch-Sächsische (Hermannstädter Prägung) von Hatto Scheiner
WeiterlesenKarin Schneider-Jundt – Liedermacherin & Autorin im Rheingau
Übersetzung des Liedtextes „Berührungen“ von Karin Schneider-Jundt ins Siebenbürgisch-Sächsische (Hermannstädter Prägung) von Hatto Scheiner
Kamm, ech richen där meng Hond,
dänn als Mängsch sen mer verwondt.
Ech wäll dir nor Gadet dan
Und ta kost mir rach vertrahn.
Wunn tä fählst, we noh ech bän,
und deng Mäßtraen verschwängt,
kon ech dir deng Sorjen nien
und dir Holt und Hiemet gien.
Striecheln deng Gäsicht ech wed.
Denger Trehnen schum dich net.
Wi mär senn und wat mär hun,
af dot kit ät net drawun.
Insämkät mär allä kennen
und oft Mängschen äs värkennen.
Sollen net än Bräck mär baen
ous Värständnes und Vertraen?
Un deng Brast nämm ta uch mech.
Dräck mich wuorm und fiest un dech.
Hun grieß Ongst, nor dat tät wießt,
brochen hegt vun dir fil Triest.
Deng Berärung stält dän Schmärz,
drängt als Hoffnung än meng Härz.
Wat dän Wirtern näh gelängt,
äwenich Striecheln ängden brängt.
Kamm und fuor mär iwer’t Hohr.
Dink derbä net un Gefohr.
Sihnen mich no Zärtläkät,
de dä Sihl befrot mär hegt.
Säch, ech bän en Kängd wä ta,
säcken Triest und sächer Rah.
Dieltst deng Wärm ta mät mir,
dielen ech meng Kraft mät dir.
Komm, ergreife meine Hand,
wir sind doch als Mensch verwandt.
Fühlst du nicht, ich mein´ es gut?
Sei nicht ständig auf der Hut!
Wenn du meine Nähe fühlst
und dich nicht in Misstrauen hüllst,
kann ich dir die Sorgen nehmen
und dir Halt und Zuflucht geben.
Komm, ich streichle dein Gesicht.
Schäm´ dich deiner Tränen nicht.
Ob du Frau bist oder Mann –
darauf kommt es doch nicht an.
Einsam sind wir allesamt.
Von den meisten oft verkannt.
Lass´ uns eine Brücke bau´n
aus Verständnis und Vertrau´n.
Nimm auch du mich in den Arm.
Halte mich ganz fest und warm.
Brauche heute deinen Trost.
Meine Ängste sind so groß.
Dein Berühren stillt den Schmerz,
dringt als Hoffnung in mein Herz.
Was den Worten nie gelingt,
stets ein kleines Streicheln bringt.
Komm und fahr mir übers Haar.
Denk dabei nicht an Gefahr.
Sehne mich nach Zärtlichkeit,
die die Seele mir befreit.
Sieh, ich bin ein Kind wie du,
suche Schutz und Trost und Ruh.
Hülle mich in deine Wärme,
gebe dir von meiner Stärke.
In meinem Blog beschäftige ich mich mit den verschiedenen Facetten des Lebens – von den kleinen Freuden des Alltags bis zu den großen Herausforderungen, die mich prägten.
Übersetzung des Liedtextes „Berührungen“ von Karin Schneider-Jundt ins Siebenbürgisch-Sächsische (Hermannstädter Prägung) von Hatto Scheiner
WeiterlesenUnd er machte mich sehr nachdenklich, weil mich ein Traum von heute Morgen beschäftigte, und ich fest
WeiterlesenDer 60. Geburtstag meines Mannes. Bei einer kleinen Andacht in einem Kirchenraum singen Pater Christian und ich
Weiterlesen